我向往漂流瓶壹樣無牽無掛的自由,
但也想妳用很多很多的愛,來填滿我。
I yearn for freedom without a tie, like a drifting bottle.
but also want you to fill me,
with lots of your love.
不要怪我想太多,不要怪我忽冷忽熱,
我只是小心地愛,
愛得很笨拙。
Don't blame me to think too much, don't blame me sometimes hot and cold;
I‘m just loving you carefully,
loving you clumsy.
我壹半是明媚、壹半是憂傷,
壹半是冷峻高山、壹半是溫柔海洋,
壹半天真無邪、壹半妖冶邪魅;
壹半愛上了妳、壹半等著妳來愛上我。
I am half bright, half sad,
half cold mountain, half gentle sea,
half innocent, half evil spirit;
half fallen in love with you,
another half waiting for you to love me.